<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Cultural Journal of Hormozgan</title>
<title_fa>پژوهشنامه فرهنگی هرمزگان</title_fa>
<short_title>پژوهشنامه فرهنگی </short_title>
<subject>Literature &amp; Humanities</subject>
<web_url>http://rdch.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>24767328</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online></journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi></journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1397</year>
	<month>4</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2018</year>
	<month>7</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>10</volume>
<number>15</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>زبان جنسیت زده در شعر سوزنی سمرقندی</title_fa>
	<title>Gendered Language in SuzaniSamarqandi’s Poem</title>
	<subject_fa>تخصصي</subject_fa>
	<subject>Special</subject>
	<content_type_fa>ادبی</content_type_fa>
	<content_type>Literary Article</content_type>
	<abstract_fa>&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;تجلی نابرابری جنسیتی را می&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;&amp;shy;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;توان در عرصه&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;&amp;shy;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;های مختلف&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;بررسی کرد. زبان&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;&amp;shy;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;شناسی اجتماعی حوزه&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;&amp;shy;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;ای میان رشته&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;&amp;shy;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;ای است که به زبان به عنوان پدیده&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;&amp;shy;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;ای فرهنگی و اجتماعی می&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;&amp;shy;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;نگرد. در این راستا، تفاوت گفتار زنان و مردان در جامعه و به کارگیری واژگان ویژه&amp;shy; ی این دو جنس و به طور کلی جنسیت&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;&amp;shy;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;زدگی زبان بررسی می&amp;shy; شود. ما در این مقاله برآنیم زبان جنسیت&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;&amp;shy;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;زده را در شعر سوزنی سمرقندی به روش تحلیل محتوای کیفی و از نظر زبان&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;&amp;shy;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;شناسی اجتماعی مورد بررسی قرار دهیم. نتیجه&amp;shy; ی پژوهش حاکی از آن است که واژگان جنسیت&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;&amp;shy;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;زده در شعر سوزنی سمرقندی، با بسامد به کار رفته&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;&amp;shy;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;است. واژگانی که بعد جنسی زنان در آنان آشکار و بیشتر به دشنامی از سوی مردان مبدل شده&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;&amp;shy;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;است. شاعر، واژگانی را برای مردان به کار می&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;&amp;shy;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;گیرد که معادل آن در زبان فارسی برای زنان نیست. او مدح و هزل را با نگاهی جنسیتی درهم می&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;&amp;shy;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;آمیزد و زبانی برخاسته از اجتماع و فرهنگ مرد محور خود&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;می&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;&amp;shy;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;آفریند. باید افزود که کنش مردسالار زبان شاعر، نمودی از نگاه جنسیت&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;&amp;shy;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;زده&amp;shy; ی او و بالتبع جامعه&amp;shy; ی جنسیتی زیست شاعر است.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&amp;nbsp;</abstract_fa>
	<abstract>&amp;nbsp;&lt;br&gt;
The manifestation of gender inequality can be studied&amp;nbsp; in different areas. Social linguistics is an interdisciplinary field that looks at language as a cultural and social phenomenon. In this regard, the difference speech&amp;nbsp; between&amp;nbsp; men and women in society and the use of the special vocabulary of these two genders and in general the gender of the language is studied . In this article, we will examine the gendered language in SuzaniSamarqandi&amp;rsquo;s &amp;nbsp;poetry through the method of analyzing the quality of content and in terms of social linguistics. The results of the research indicate that the gendered vocabulary&amp;nbsp; are used with frequency&amp;nbsp; in Samarqandi&amp;rsquo;s&amp;nbsp; poetry. The words that the gender dimension of women is evident into them, and most of these words have become&amp;nbsp; as intrigues&amp;nbsp; by men. The poet uses vocabularies&amp;nbsp; for men, which does not equate for women in Farsi language and&amp;nbsp; combining excellence with a gender perspective&amp;nbsp; and creating a language which come&amp;nbsp; froms a man-centered community and culture. It should be noted that the male-dominated poetry of the poet&amp;rsquo;s language reflect her gendered language and, consequently, the poet&amp;rsquo;s gender community.&lt;br&gt;
&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&amp;nbsp;</abstract>
	<keyword_fa> زبان جنسیت­ زده, زبان­شناسی اجتماعی, سوزنی سمرقندی.</keyword_fa>
	<keyword> Gendered Language, Sociolinguistics, SuzaniSamarqandi.</keyword>
	<start_page>88</start_page>
	<end_page>100</end_page>
	<web_url>http://rdch.ir/browse.php?a_code=A-10-1-105&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name></first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name></last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>فاطمه</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>قلندرزاده دریایی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>@gmail.com daryae.fateme</email>
	<code>10031947532846001179</code>
	<orcid>10031947532846001179</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه هرمزگان</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
